Home
Live
Podcast
Cerca

radioplayer.org
  1. Home
  2. Live
Impostazioni

Radio Capodistria
RTVSLO
Now Playing Pause
In riproduzione
ASHAMED
IDIOGEN
ASHAMED
Ultimi brani riprodotti

WE ARE ALL MADE OF STARS
MOBY
WE ARE ALL MADE OF STARS
WE ARE ALL MADE OF STARS
MOBY
WE ARE ALL MADE OF STARS
BENE (DA SOLA)
BIRTHH
BENE (DA SOLA)
Album charts (replica di domenica)
-
Album charts (replica di domenica)
Album charts (replica di domenica)
-
Album charts (replica di domenica)
Podcast correlati
Številke
Številke
Evropa osebno
Evropa osebno
Pet let pozneje
Pet let pozneje
Ultime puntate
Agnieszka Mravinec: Dvojina je zame čudovita in romantična
Agnieszka Mravinec: Dvojina je zame čudovita in romantična
Kaj pomeni preseliti se v državo, za katero še pred nekaj leti nisi bil prepričan, če je Slovenija ali Slovaška? Agnieszka Mravinec je zaradi ljubezni zapustila Poljsko, v Sloveniji pa našla nov dom in novo službo. Že po pol leta je znala osnove slovenščine, ob tem je odkrila čar dvojine, se naučila belokranjskega narečja, doživela nekaj zelo zabavnih jezikovnih nesporazumov in ugotovila, da se Slovenci poslavljamo precej drugače kot Poljaki. Danes pravi, da je doma v obeh državah. Zato na tekmah med Slovenijo in Poljsko vedno zmaga.
Mahnoor Jamil: Za štruklje bi lahko porabila svojo mesečno plačo!
Mahnoor Jamil: Za štruklje bi lahko porabila svojo mesečno plačo!
Mahnoor Jamil prihaja iz pakistanske prestolnice Islamabad, že nekaj mesecev pa je pri nas mlada raziskovalka na Inštitutu Jožef Štefan. Ukvarja se s kibernetsko varnostjo in umetno inteligenco. Pravi, da se v Ljubljani počuti kot doma, čeprav pogreša družino in prijatelje, pa tudi začimbe. Pri nas uporabljamo včasih zgolj dve, sol in poper, v Pakistanu pa za posamezno jed kombinacijo tudi petnajstih začimb. Opaža, da je zato postala občutljivejša za pekoče okuse, ko se je nazadnje vrnila v domači Islamabad, se ji je vse zdelo pretirano pekoče. Bližnji so ji rekli, da se je poevropila!
291 Za vsako uspešno športno zgodbo obstaja še tisoč drugih - gostja Patrizia De Franceschi
291 Za vsako uspešno športno zgodbo obstaja še tisoč drugih - gostja Patrizia De Franceschi
Pred začetkom svetovnega prvenstva v nogometu prinašamo športno zgodbo, ki pa je malce drugačna. V medijih običajno občudujemo uspešne zgodbe športnikov, a za vsako uspešno obstaja še tisoč drugih mladih športnikov, ki poskušajo, a jim ne uspe. Eno tako zgodbo je v svojem knjižnem prvencu opisala Patrizia De Franceschi. Vabljeni k poslušanju!
Sara Afzali: Preprosto ne drži, da z vojno osvobajajo Iran
Sara Afzali: Preprosto ne drži, da z vojno osvobajajo Iran
Pesnica, prevajalka, novinarka in multimedijska umetnica Sara Afzali se je rodila v iranskem Širazu, poznanem tudi kot mestu pesnikov. Da bo pisala poezijo, je vedela že pri dvanajstih, ko je zmagala na državnem tekmovanju. Pred dokončno selitvijo se je v Slovenijo najprej odpravila za nekaj mesecev, da je preverila, kakšno življenje jo čaka. Po več kot sedmih letih pravi, da bi težko živela v kakšni drugi evropski državi, obenem pa prizna, da privajanje na novo kulturo ni bilo enostavno. Delček slovenske književnosti želi zdaj predstaviti Irancem, v farsi namreč prevaja roman Draga Jančarja To noč sem jo videl.Uporabne povezave: osebna spletna stran Iran: zgodba o odpornosti neke družbe, Delo Iranka v Sloveniji: Svobodo si lahko zagotovimo le sami, Delo
Guillermo Escalante: Dober narod ima namesto vojskovodje na osrednjem trgu kip pesnika
Guillermo Escalante: Dober narod ima namesto vojskovodje na osrednjem trgu kip pesnika
Bil je ulični umetnik. Za mimoidoče je na evropskih trgih igral piščal, ali pa postal živi kip. Danes Argentinec Guillermo Daniel Escalante Rodríguez vodi lončarske delavnice v sklopu Slovenskega etnografskega muzeja. Slovenijo je pred petnajstimi leti izbral za svoj dom. Tukaj je ostal tudi zaradi Prešernovega trga; navdušen je namreč nad tem, da ga ne krasi vojskovodja na konju, temveč največji slovenski pesnik in njegova muza. To veliko pove o državi in o vrednotah ljudi, ki tam živijo.
290 Zdenka Čebašek Travnik o dostojni starosti in demenci
290 Zdenka Čebašek Travnik o dostojni starosti in demenci
V sezoni želja tokrat govorimo o dostojni starosti in demenci, temi je predstavila dr. Zdenka Čebašek Travnik, ki je pred meseci s kolegi uredila knjigo Kje so moji ključi. Zbirka zgodb v pahljači predstavlja različne zgodbe o demenci. Vabljeni k poslušanju.
Dan Lužar: Mladi plesalec, ki se je iz Kanade vrnil v Slovenijo
Dan Lužar: Mladi plesalec, ki se je iz Kanade vrnil v Slovenijo
V tokratni Evropi osebno bomo spoznali 18-letnega plesalca Dana Lužarja, ki se je rodil v Ljubljani, a odraščal v Kanadi. Pred kratkim se je z družino vrnil v Slovenijo, kjer se je vpisal na plesno akademijo. Dan Lužar se s plesom se ukvarja že štirinajst let. Sanja tudi o tem, da bi nekoč plesal na vseh mogočih odrih, tudi na križarki.
Cristina dos Santos Caserman: Štiri leta je tu jokala, zdaj se ne bi več vrnila v Brazilijo
Cristina dos Santos Caserman: Štiri leta je tu jokala, zdaj se ne bi več vrnila v Brazilijo
Cristina dos Santos Caserman se je zaljubila v Slovenca in se pred dvajsetimi leti preselila v našo državo. Jezika se je učila s pomočjo knjig in člankov v časopisu, tu opravila maturo in doštudirala predšolsko vzgojo. Nekaj, kar je v Braziliji, če nimaš veliko denarja, skorajda nedostopno. Visoka izobrazba. Spregovorila je o ločevanju med revnimi in bogatimi, kot se spominja iz svojega otroštva, rasizmu, o tem, da so v vrtce in šole poleg hrane in pijače morali nositi še toaletni papir, pa o tem, da je delala, odkar pomni.
289 Ernest Ženko med morskimi psi in umetno inteligenco
289 Ernest Ženko med morskimi psi in umetno inteligenco
V zadnjih letih v Številkah pogosto govorimo o umetni inteligenci, tokrat pa smo nanjo pogledali z malce drugačnega zornega kota, gost je namreč dr. Ernest Ženko, vodja Centra za odgovorno umetno inteligenco. To razumemo kot statistiko oziroma igro številk, ki je že precej stopila v naša življenja, pri nekaterih celo usodno. Gost se je tako razgovoril vse od filozofije do psihologije uporabe. Vabljeni k poslušanju!
April Rose Vizintin: Nisem razumela, kako lahko jeste 'šalam' in pršut
April Rose Vizintin: Nisem razumela, kako lahko jeste 'šalam' in pršut
Po podatkih Statističnega urada RS je bilo leta 2015 pri nas delovno aktivnih 46 Filipincev, lani, deset let kasneje, pa kar 955. Med njimi je tudi April Rose Vizintin, ki jo je v Slovenijo pripeljala ljubezen. Dom si je ustvarila v Novi Gorici, kjer dela kot prodajalka. Je mama dveh hčerk in poročena z zamejskim Slovencem.