Home
Live
Podcast
Cerca

radioplayer.org
  1. Home
  2. Live
Impostazioni

Radio Koper
Veter Primorske
Now Playing Pause
In riproduzione
WHAT'S LOVE GOT TO DO WITH IT
WARREN G./ADINA HOWARD
WHAT'S LOVE GOT TO DO WITH IT
Ultimi brani riprodotti

VDIHNI ME
LAMAI
VDIHNI ME
VDIHNI ME
LAMAI
VDIHNI ME
ERASE/REWIND
THE CARDIGANS
ERASE/REWIND
ERASE/REWIND
THE CARDIGANS
ERASE/REWIND
Radio Koper Veter Primorske
-
Radio Koper Veter Primorske
Radio Koper Veter Primorske
-
Radio Koper Veter Primorske
INDIGO
HAIKU GARDEN
INDIGO
INDIGO
HAIKU GARDEN
INDIGO
OPROSTI
MAŠA IN KLEMEN
OPROSTI
OPROSTI
MAŠA IN KLEMEN
OPROSTI
Radio Koper Veter Primorske
-
Radio Koper Veter Primorske
Radio Koper Veter Primorske
-
Radio Koper Veter Primorske
Po Primorski
-
Po Primorski
Po Primorski
-
Po Primorski
HOME AND DRY
PET SHOP BOYS
HOME AND DRY
HOME AND DRY
PET SHOP BOYS
HOME AND DRY
Podcast correlati
Številke
Številke
Evropa osebno
Evropa osebno
Pet let pozneje
Pet let pozneje
Ultime puntate
April Rose Vizintin: Nisem razumela, kako lahko jeste 'šalam' in pršut
April Rose Vizintin: Nisem razumela, kako lahko jeste 'šalam' in pršut
Po podatkih Statističnega urada RS je bilo leta 2015 pri nas delovno aktivnih 46 Filipincev, lani, deset let kasneje, pa kar 955. Med njimi je tudi April Rose Vizintin, ki jo je v Slovenijo pripeljala ljubezen. Dom si je ustvarila v Novi Gorici, kjer dela kot prodajalka. Je mama dveh hčerk in poročena z zamejskim Slovencem.
288 Marina Ferfolja o strategiji slovenskega turizma: "Malo več in veliko bolje"
288 Marina Ferfolja o strategiji slovenskega turizma: "Malo več in veliko bolje"
Slovenski turizem zadnja leta podira rekorde po številu nočitev in turistov. Marina Ferfolja (Slovenska turistična organizacija) se je razgovorila o strategijah in ciljah slovenskega turizma pa tudi o lastnih potovalnih prioritetah. Vabljeni k poslušanju!
Vit Pohanka: Nič junaškega ni v tem, če te ugrabijo
Vit Pohanka: Nič junaškega ni v tem, če te ugrabijo
Vit Pohanka je češki novinar, trenutno sodelavec radia Prague International. Novinar je že več kot 32 let. V tem času je živel v šestih različnih državah in bival na 27 različnih naslovih. Bil je dopisnik v Združenih državah Amerike. Med drugim pa je navdušen skakalec s padalom, z letala je skočil že 232. Povsem mirno pa govori tudi o tem, da so ga leta 2004 v Iraku ugrabili. Čakaj, kaj? ZAPISKI: Czechast, podkast Vita Pohanke o aktualnih razmerah na ČeškemEpizoda Czechasta o obletnici ugrabitve
Žana Andrejeva: Svoboda v rokenrolu in turnem smučanju
Žana Andrejeva: Svoboda v rokenrolu in turnem smučanju
Preveč lepega in zanimivega je v življenju, da bi ga povsem namenila le eni dejavnosti.Takrat članica ruske mladinske reprezentance je zato opustila tek na smučeh, zavila v novinarstvo, po izkjučitvi s fakultete ob delu študirala geodezijo, zdaj pa v slovenskem podjetju dela kot gradbena inženirka. Žana Andrejeva z veliko zidarsko žlico zajema življenje. Pretekla je številne ultramaratone, v Andori vmes premagala za dva Everesta in pol višine, rada ima dolge pohode, denimo v Himalaji, veslanje med otoki po Jadranu, najraje pa turno smuča. Med epidemijo je poprijela še za kitaro, danes pa ljubiteljsko igra v zasedbi, katere ime ustreza njenemu spoprijemanju z izzivi vsakdana: Bomo že.
287 David Marchese (ANG)
287 David Marchese (ANG)
David Marchese is a Canadian journalist who creates the podcast The Interview for The New York Times. He is known for his in-depth conversations, in which he aims to uncover a different side of his interviewees. This time, he spoke for our podcast Številke and presented himself in a slightly different light. You're invited to listen!
287 David Marchese (SLO)
287 David Marchese (SLO)
Tokrat gostimo kanadskega novinarja Davida Marcheseja, ki pri New York Timesu vodi zelo kakovosten podkast The Interview, znan je po poglobljenih pripravah in odličnih končnih izdelkih. Popeljal nas je v proces svojega dela, pri tem pa se je dotaknil tudi številnih drugih tem, tudi športa in Slovenije. Vabljeni k poslušanju.
Andres Cepeda: Anesteziolog, ki obožuje žuželke in si želi poleteti v vesolje
Andres Cepeda: Anesteziolog, ki obožuje žuželke in si želi poleteti v vesolje
Ko mu boste prisluhnili, ne boste verjeli, da govori Kolumbijec, ki je šele pred šestimi leti prišel v Slovenijo. Njegova slovenščina je namreč brezhibna. Andres Cepeda je anesteziolog, ljubitelj narave in žuželk ter strasten opazovalec vesolja, ki si tja gor želi tudi odpotovati kot del odprave. Obožuje krvavice in kislo zelje z ocvirki, pogreša pa tropsko sadje. V pogovoru pove, kako se je znašel v Sloveniji, kakšne so prednosti življenja v mali državi sredi Evrope in zakaj tako rad opravlja svoj poklic.
Kenta Yamamoto: Najkrajša pot ni vedno tudi najboljša
Kenta Yamamoto: Najkrajša pot ni vedno tudi najboljša
Kenta Yamamoto, japonski baletni prvak, že več kot desetletje ustvarja v ansamblu SNG Ljubljana. Kot otrok je raje igral nogomet, balet pa je pravzaprav spoznal po naključju, ko je odšel na trening s svojo sestro. Baletna pot je mladega nadarjenega baletnika že pri desetih letih peljala na Kitajsko, potem pa vse do Kraljeve baletne šole v Londonu, kjer je uporniški najstnik odkrival tudi življenje izven plesnih dvoran. Danes svoje izkušnje in znanje kot mentor in učitelj predaja mladim.
Iskal sem, od kod je Tina Maze, in prišel sem v Slovenijo
Iskal sem, od kod je Tina Maze, in prišel sem v Slovenijo
Rizwan Zahoor je iz Islamabada v Slovenijo prišel zaradi doktorata, ostal pa zaradi življenja, ki si ga je tukaj ustvaril. Danes kot raziskovalec dela na ljubljanski Fakulteti za strojništvo, z družino živi v Ljubljani, Slovenijo pa je postala njegova nova domovina. Njegova pot do sem ni bila preprosta – od urejanja dokumentov prek Kitajske do prvih zadreg s slovenščino. Začela pa se je nekega dne, ko je v Pakistanu vklopil televizijo in prvič spremljal tekmo smučanja.
Adele Linquent (Julia Peguet): Roller derby me je pripeljal v državo, v katero sem se zaljubila
Adele Linquent (Julia Peguet): Roller derby me je pripeljal v državo, v katero sem se zaljubila
Tokratna Evropa osebno je malce drugačna. Spoznali bomo Francozinjo, ki že sedem let živi v Sloveniji. Je stop-motion animatorka za risanke in filme, sodelovala pa je tudi pri ustvarjanju ikonične risanke Bacek Jon. Hkrati bomo spoznali tudi njen najljubši hobi – šport, za katerega večina sploh ne ve, da obstaja, kaj šele, da imamo tudi slovensko ekipo: Roller Derby Ljubljana. Mojca Jevšek je ekipo in Francozinjo Julio oziroma Del, kot se glasi njen roller derby vzdevek, obiskala na treningu.